※下記のお知らせをそれぞれ分類し、上部の「センターからのお知らせ」「みみより情報」「字幕上映(邦画

   等)」などに掲載しています。ぜひ、そちらもご覧ください。

2020年

3月

30日

センターからのお知らせ(手話通訳者養成講座の受講者募集)

2020年度 三重県手話通訳者養成講座 受講者募集

この度、『2020年度三重県手話通訳者養成講座』の

受講生を募集します。

手話通訳とは、日本語(音声言語)を手話に置き換えたり、手話を日本語に置き換えることで、聞こえない方と聞こえる方の、お互いの意思疎通支援を行います。

県および各市町には、手話通訳者の派遣事業があり、その事業の担い手である手話通訳者を養成するのが、この講座です。

 

■対象者:

 以下の条件を全て満たすことができる者とする。

 なお、実施主体が行なう他の講座を受講中の者は、

 当講座との重複受講は不可とする。
 ①手話を駆使して特定の聴覚障がい者と日常会話が

  可能であること。
 ②全日程70%以上出席できること。
 ③18才以上で地域の手話サークル等で現在も含めて

  3年以上手話を学んでいること。
 ④講座終了後に県や市町の登録通訳者として活動する

  意志があること。
 ⑤聴覚障がい者団体および手話関係者団体の活動等、

  聴覚障がい者との交流や情報交換の場に積極的に

  参加する意欲があること。

■募集定員:

  12名 ※面接により受講可否を決定

 【面接日…5/24(日)午後】
 

詳細は右の「応募用紙」をごらんください。
応募締め切りは5月13日(水)です。※当日消印有効

ぜひ、ご応募をお待ちしています!

2020年度手話通訳者養成講座の受講者募集.pdf
PDFファイル 187.6 KB
2020年度手話通訳者養成講座の受講案内.doc
Microsoft Word 53.5 KB

2020年

3月

27日

みみより情報(日本語字幕付き映画上映)

日本語字幕付映画上映 『貴族降臨 PRINCE OF LEGEND』

日本語字幕付き映画上映のお知らせです。

 

『貴族降臨 PRINCE OF LEGEND』

 http://prince-of-legend.jp/

 (ストーリー)

2019年秋に放送されたドラマ「貴族誕生 PRINCE OF

LEGEND」のその後のエピソードが描かれる。

夜の世界の中心に位置する町、通称ナイトリング。

一介の土木業者だった安藤シンタロウは、

この町を代表するナンバー1ホストクラブ「クラブ・テキサ

ス」の代表にまで上り詰めた。

自身の名を「ドリー」と改めた彼は貴族として、

この世に暮らす弱者たちを守り、すべての人が笑って

暮らせる高貴な世界を作ることを決意する。

一方、聖ブリリアント学園で「三代目伝説の王子」と

なった朱雀奏は世界中を奔走し、王子道に邁進していた。

貴族と王子、それぞれ頂点を極める2人の男が

ついに顔を合わせる時がやってくる・・・

 

「見たいけど、字幕がないと何言ってるかわからない・・」と

 諦めてしまっていませんか?

 三重県でも字幕付きで上映予定です。

 

【字幕付き上映情報】 

 ●上映劇場:イオンシネマ鈴鹿

 ●字幕付き上映時間:3月29日(日)~4月1日(水) 19:40~

 

 【イオンシネマ鈴鹿HP】

 http://www.aeoncinema.com/cinema/suzuka/

監 督:河合勇人
脚 本:松田裕子
エグゼクティブプロデューサー:  EXILE HIRO
キャスト:
        白濱亜嵐
      片寄涼太
        鈴木伸之
        佐野玲於
 

配 給:東宝

上映時間:93分


2020年

3月

17日

センターからのお知らせ(2019年度全国統一要約筆記者認定試験 合格発表)

2019(令和元)年度 全国統一要約筆記者認定試験 合格発表!

2020年2月16日(日)に実施しました表記試験の

合格発表がありました。

合格者受験番号
〈手書き〉4名
  三重T2
  三重T4
  三重T7
  三重T9P

 

〈パソコン〉1名
  三重T9P

本人宛の通知は16日に投函済みです。
なおセンターだより4月号にて合格者名を掲載する予定です。

三重の状況

受験者    手書き  9名
     パソコン 4名
合格者  手書き  4名
     パソコン 1名
合格率  手書き  44 %
     パソコン 25 %

全国の状況
受験者  手書き  563名
     パソコン 428名(両方受験した人86名を含む)
合格者  手書き  145名
     パソコン 140名
合格率  手書き   26 %
     パソコン  33 %



2020年

3月

11日

センターからのお知らせ(センターだより3月号)

センターだより2020年3月号(№88)ができました!

コロナウィルスの感染拡大が止まりませんね・・

いくつかのイベントが中止になりましたが、

まだまだ続きそうです。

暖かくなってきたら収まってくると信じたいです。

 

さて、春を迎えて3月のセンターだより、

ぜひご覧ください!

 

(今号の内容)◇表面◆裏面

◇第3回手話通訳者現任研修を開催しました!

◇新型コロナウィルス感染症にかかるセンター主催

 研修講座の中止について

◆字幕映像ライブラリー 今回のイチオシ作品は

 これです!

 『NHK みんなの手話 』 第1回~第26回』

◆コロナウィルスの問題がもう一つ

 ~聴覚障害者は相談もできない、情報が入らない~

 

ぜひ、ごらんくださいませ。

 

センター便り-0088.pdf
PDFファイル 1.2 MB

2020年

3月

09日

みみより情報(コロナウィルスに関する行事中止のお知らせ)

この行事は中止になりました『みえ障がい者陸上競技協会主催 森長研治さん講演会』

みえ障がい者陸上競技協会から情報提供がありました。

 

先日お知らせした右の三重とこわか大会に関する講演会は

コロナウィルスの広がりを考慮し、中止となったそうです。

手話通訳・要約筆記がつく行事だったのに残念ですね・・

 

また、機会がありましたらお知らせします!

 
 


 

三重県聴覚障害者支援センターの

部屋予約状況・事業計画

『手話を覚えてみよう』

手話動画

重要なお知らせ・募集中

新型コロナウイルス感染症にかかるセンター主催研修講座の中止について

 

以下の当センター主催の研修講座について中止を決定しました。
《中止を決定した研修》
●2月29日 

   盲ろう者通訳・介助員現任研修
●3月 7日 

 手話通訳者現任研修
●3月20日 

 災害支援サポーター研修講座

三重県:新型コロナウィルス感染症に関する相談窓口(聴覚障害者への対応)

・三重県感染症対策班

要約筆記者へ移行するために必要な講座の日程表です!

・令和元年度スケジュール

聴覚障害者での災害時支援についてのリーフレット『きこえないんです ~災害時の支援について~』発行!

『きこえないんです ~災害時の支援について~』(PDF)

字幕ボランティア日】

毎月2~3回 活動しています!

【令和元年度難聴手話教室日】

※参加者、常時受付中!

●令和元年

  4/11(木)13:30~15:00

  5/ 9 (木)13:30~15:00

  6/13(木)13:30~15:00

  7/11(木)13:30~15:00

  8/ 8 (木)13:30~15:00

  9/12(木)13:30~15:00

10/10(木)13:30~15:00

11/14(木)13:30~15:00

12/12(木)13:30~15:00

●令和2年

 1/ 9 (木)13:30~15:00

 2/13(木)13:30~15:00

 3/12(木)13:30~15:00 

【相談日】

毎月火曜日、木曜日

※できれば事前予約をお願いします

いのちを守るために

緊急時・災害時の通報

(聴覚障がい者の皆さまへ)


各種手続き・電子サービス

センターを利用される方へ

〈センターを知ろう!〉

〈利用者登録申請書〉

〈施設・情報機器の利用申請書〉

〈字幕付ビデオライブラリの利用申請書〉

〈相談の利用申請書〉

「手話通訳者」「要約筆記者」「盲ろう通訳・介助者」の派遣を依頼される方へ

〈派遣申請にあたって〉

   (全体投影)(ノートテイク)

〈手話通訳・要約筆記派遣の申請書〉

〈盲ろう通訳・介助者派遣の申請書〉

手話通訳者、要約筆記者、盲ろう通訳・介助者の皆さまへ

〈通訳活動報告書〉

サイト内検索

 三重県聴覚障害者支援センターは「聞こえない」または「聞こえにくい」人が自立した地域生活を営むことができるよう幅広い視野を持って支援する専門的な施設です

 インクルーシブ(全ての人が自分らしく生きること)を基本理念とし、聴覚障害者の福祉向上と情報提供、情報保障、情報コミュニケーションをサポートしていきます

当センター一般社団法人三重県聴覚障害者協会が指定管理者として運営管理を行なっています

問い合わせ先 

■住所:〒514-0003

    三重県津市桜橋2丁目131

    三重県社会福祉会館内5階

■FAX:059-223-3301

■TEL:059-223-3302

■e-mail:deaf.mie-

center@vivid.ocn.ne.jp